Progresse en anglais et rencontre des anglophones dans les meilleurs bars de Londres !

Ils parlent de nous !


 Paris (Im)Perfect 

Paris (Im)perfect

Franglish: Language Exchange in Paris

The language I speak most fluently. A mixing of francais and anglais into some bizarre hybrid beloved by anglophone expats (see previous post).

There’s a new game in town, though, and they call themselves Franglish.While I’ve been wedded to the name franglais for awhile, I have to admit that “franglish” is actually a more equitable term (Francais + English = both languages represented in the word). Read more.

By Sion Dayson, Paris (Im)Perfect, April 5 2011


 20 Minutes 

20minutes.fr

Franglish, l'anglais en s'amusant

Des soirées pour progresser en langues autour d'un verre, dans une ambiance festive

«Difficile de s'intégrer dans un pays dont on ne parle pas la langue. On reste toujours un expat. » Steven et Nicolas, deux jeunes Parisiens marqués par leur expérience en Erasmus, ont donc pris la décision de rapprocher la communauté anglophone de Paris des autochtones. C'est ainsi qu'est né le concept Franglish*, il y a à peu près six mois. Read more.

By Hélène Colau, 20 Minutes, April 15 2011


 Le Parisien 

leparisien.fr

Des rencontres de sept minutes pour échanger en anglais ou en français, c’est ce que viennent d’inventer deux ingénieurs. Trois fois par semaine, des anonymes se retrouvent dans des cafés parisiens pour pratiquer. Read more.

By Claudine Proust, Le Parisien, February 25 2011


 Mlle London 

mllelondon.com

Down in the cosy basement bar, Mademoiselle London hosted a joint evening with their friends at Franglish – the conversation exchange event team. Read more.

By Mlle London, April 21 2011


 Bealondoner.com 

Bealondoner.com

Franglish, un échange linguistique français/anglais

Vivre à Londres, c’est bien mais vivre à Londres en parlant bien anglais, c’est mieux.

Souvent, quand on vient d’arriver dans la capitale britannique avec un anglais de base, qui remonte aux années lycées, il est difficile de se faire comprendre voir même de pouvoir discuter en anglais, avec d’autres. C’est pour aider les francophones à développer leur niveau d’anglais, que Franglish organise des soirées régulières à Londres, sous forme d’échange linguistique. Read more.

By Nadège Alezine, Bealondoner.com, February 13 2013


 Magazine Ici Londres 

www.ici-londres.com

Un nouveau meeting d'échange de conversations

Après avoir lancé le concept il y a deux ans puis à Nice, Cannes, Antibes, Monaco et Lyon, les échanges de conversation Franglish débarquent à Londres.

Vous connaissez sûrement les échanges de conversations, où l'on choisit un partenaire via un site et se rencontre autour d'un verre pour alterner la discussion en anglais et en français et faire des progrès sans se ruiner. Vous avez alors peut-être connu ce grand moment de solitude où l'on n'a aucun sujet en commun à partager avec son interlocuteur... Read more.

By Amandine Jean, Magazine Ici Londres, January 2013


 Regent's Park 

Regent's Park

Soirées Franglish : Réveillez votre langue !

Elles existent depuis octobre 2010 à Paris et viennent de débarquer à Londres. Utilisant le principe du speed-dating, elles délient les langues entre francophones et anglophones…

Le décor : un bar sympa et branché du centre de Londres – l’endroit change en fonction du soir de la semaine. Quand ? A la fameuse “happy hour” bien sûr, après un longue journée de labeur ou quand on veut que la conversation soit légère et autour d’un verre. Ou alors le dimanche soir, après avoir été “lazy” toute le journée : pourquoi ne pas zapper les angoisses du dimanche soir et aller faire des progrès en anglais en faisant de nouvelles rencontres ? Read more.

By Elisabeth Blanchet, Regent's Park, November 9 2012


 De Oviedo a Londres 

De Oviedo a Londres

Language exchange event with English native people & foreigners. Se trata de un intercambio de lenguas (Language exchange), es muy común en grandes ciudades, y se organiza en locales en los cuales puedes ir para hablar con gente del país en el que actualmente resides de modo que tu enseñas tu idioma a la otra persona y la otra persona te enseña a ti y corrige tu ''Speak''. Para los que vivais en Londres o tengais pensado vivir os recomiendo al que yo voy los domingos. FRANGLISH (Que es una mezcla de Inglés-Francés) al igual que ''Spanglish''. Read more.

By Victor Torre, De Oviedo a Londres, February 9 2013


 KanziLingua 

KanziLingua

Speed dating – language style, Take the plunge and give a Franglish exchange a try! During my time in Paris, I've been looking for a language exchange event to go. They're surprisingly difficult to come by, but thanks to Facebook advertising (who ever thought it would actually come in useful?) my flatmate found www.franglish.eu, which hosts French-English exchanges in major French cities, and some in the UK too. They run events every Wednesday and Saturday, so we decided we'd give it a try. Read more.

By Jennifer, KanziLingua, April 14 2013


 A Lady in London 

A Lady in London

Lady Speaks Franglish

We’re in a crowded room. Everyone is speaking French, and I’m a bit nervous. Like most Americans and Brits, I grew up learning languages at school, but I don’t use them much when I’m not traveling. I take a deep breath, and I join in. After all, I’m at the Institut Francais in South Kensington, and I have no excuse not to try. On top of that, I have been invited to participate in Franglish, a French-English language exchange in London. I am greeted by Pierre, who shows me to my first table. Each one in the room is numbered, and Pierre explains that the anglophones will rotate around them every 14 minutes. Glass of wine in hand, I sit down nervously. Will anyone understand me? Will I be judged? Read more.

By Julie Falconer, A Lady in London, June 27 2013


 Les petites joies de la vie londonienne 

Les petites joies de la vie londonienne

J’ai testé : Le Franglish

S’installer à Londres, ça nécessite une préparation à plusieurs niveaux. Administrative, financière, psychologique, et linguistique bien sur! Je reçois de nombreux mails de gens qui souhaitent s’installer à Londres mais ne sont pas surs d’avoir le niveau d’anglais suffisant pour trouver le job de leur rêve. Que vous veniez ici dans l’optique d’apprendre l’anglais ou de démarrer une nouvelle vie, avoir les bases en anglais, c’est quand même indispensable…Et quand on vient sans savoir trop parler, difficile de rencontrer des anglais et de pratiquer la langue, donc difficile de s’améliorer…. Et pour cela, il existe un super concept qui a déjà fait ses preuves à Paris, et qui vous permet de parler anglais avec des natifs, rencontrer des gens, et passer une très bonne soirée. Que demander de plus? Read more.

By Elodie, Les petites joies de la vie londonienne, August 27 2013


 Une Grenouille en Pays Rosbeef 

Une Grenouille en Pays Rosbeef

Franglish - Wake up your tongue !

Vous connaissez ? Pas encore ; c’est pas compliqué ! Franglish c’est des francophones et des anglophones qui se réunissent pour échanger leur langue. Il n’est pas question de french kiss mais belle et bien langage.  Ces échanges linguistiques se passent dans différents bars de Londres à différents moments de la semaine. « C’est chouette ? » Carrément ! J’y vais depuis décembre dernier et j’accroche vraiment pour plusieurs raisons. Read more.

By Liilly, Une Grenouille en Pays Rosbeef, September 30 2013


 France Today 

France Today

Speed Vocabulaire

To practise my French conversational skills, I have become a regular at an event known as Franglish. The linguistic equivalent to ‘speed dating’, it takes place in different bars around Paris, bringing bewildered Anglophones together with Francophones who are eager to practise their English.

Tonight, it is at Le Mécanobar in the 11th arrondissement. Read more.

By Mikki Brammer, France Today, February 5 2014